Un titolo che è un programma; un programma fatto dalla miscellanea di lingue che tutte insieme contribuirono a formare il lunfardo. "Coso" (Cosos, plurale), parola che deriva direttamente dall'italiano e con essa il nostro modo di citare una persona della quale, per la scarsa rilevanza che per noi lo caratterizza, non ne sappiamo neppure il nome. A lato (De al lao) invece sta a significare al margine. La combinazione di queste due parole los cosos, e de al lao, significa gente umile, che vive ai margini, lontana dalle luci della città; il barrio, sempre lui. In questo tango viene messa…